将本站设为首页
收藏山村官网,记住:www.scrsjp.com
账号:
密码:

山村书院:看啥都有、更新最快

山村书院:www.scrsjp.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:山村书院 -> 重生之我为书狂 -> 第七百九十章:网络小说征服世界

第七百九十章:网络小说征服世界

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  在巴黎大学演讲结束之后,黄一凡便没有再继续写国外名著。

虽然国外名著仍有许多,虽然黄一凡仍可以继续再写。但是,黄一凡却是对于国外名著没有太多兴趣了。他最为感兴趣的,还是正统的东方文化,最为正统的东方作品。

只是可惜,东方文化的作品,这一些西方人却并不喜欢。

不得不说,这的确是一种遗憾。

虽然从表面上来说,黄一凡写的三个火枪手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,都是顶着中国人写的名号。这也为传播中国文化作品,做出了一定的贡献。但真正去细究的话,这里面影响也有限。

不管怎么说,这一些作品在前世都不是中国人写的。

哪怕就是现在顶着黄一凡的名字,故事里面的内容与剧情也与中国没有任何关系。

也因此,国外读者在看黄一凡写的这一些名著的时候,恐怕也不会将他当成是中国名著。

为此,在回到国内之后,黄一凡一直都在研究如何传播中国文化的问题。

承然,光是以自己的笔名写这一些国外民著显然是不行。

那么,剩下只有一个可能,那就是翻译国内的各类经典。

其实要说国内经典,真要说起来的话,我们一定会认为,他的数量比之全球加起来的经典数量还要多。不管是诗集,还是哲学巨著。但是,这在传播起来方面,的确有一些问题。

例如翻译方面。

哪怕写得再为幽美的离骚,如果翻译成英文的话,恐怕也是不伦不类。

当然,诗歌方面在全球翻译上面都是一大难点。

不说中国的诗歌很难进入国际市场,国外经典诗歌也比较难于打动国内读者。

至于中国的哲学,论经典程度,无疑比之其他类型的作品更胜一筹。同时,这在翻译上面,也比诗歌容易得多。基本上,只要是一个出色的翻译,都能将中国哲学经典翻译出来。

但这同样存在一个问题。

这个问题那就是中国诸子哲学太过于复杂。

说简单一些,我们自己人都没能完全搞明白诸子哲学,你还能让一个外国人明白吗?

而且,因为思想的不一样,中国人的哲学观念外国人也并不一定认可。

那么剩下的只能翻译了。

可以说,是最适合翻译,也是最为能够被西方读者接受的。

但可惜的是,国内一些古典信息


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《重生之我为书狂》的书友还喜欢看

镇世仙尊
作者:江水东流
简介: 常言道:苍天有眼!天之道,损有余而补不足!混沌之中,一颗银灰色的珠子,在无尽的原始混...
更新时间:2025-03-06 21:25:45
最新章节:第1827章邀请,大夏宫,截天殿
御兽从零分开始
作者:给我加葱
简介: 睁开眼,乔桑发现自己穿成了初中生。

紧接着来了一场模拟考。...
更新时间:2025-03-06 19:56:00
最新章节:第73章 小磨龙族群
搬空侯府后,揣着孕肚去逃荒
作者:梦忆中的海风
简介: (排雷:本文架空,不是单纯的基建种田文,有江湖,有武道传承。不喜勿入!)
<...
更新时间:2025-03-06 21:08:48
最新章节:第685章 在临宣和府
我,新世界的第一个训练家
作者:骑马与看傻
简介: 两个月前,怪物突然间降临,因为其拥有的恐怖力量,人类开始惧怕怪物,于是战争便在双方完...
更新时间:2025-03-06 21:29:42
最新章节:第1030章 来自另一个平行世界
重生香江之大亨成长
作者:安安的生活
简介: 前世他是一个知名企业的航空动力工程师,今生他是名校的大学生,当两个身份完美的融合在一...
更新时间:2025-03-06 21:23:00
最新章节:第两千一百三十四章 饕餮盛宴28
东京女友图鉴
作者:周黄合子
简介: 简介无力,直接告诉你们内容,就是单纯的恋爱日常,没有看过原著也不影响阅读《声之形》三...
更新时间:2025-03-06 21:38:32
最新章节:咳咳咳,全体都有!