人,今年的提名入选者有11
人。
其中大多是英语国家的创作者,你是唯一一个使用中文创作的作家,要获奖并不容易。
我查了一下,纽斯塔特奖之前还提名过你们中国的另一位作家巴金。
他在中国应该很有名望,当时也只是提名。」
芦安·瓦尔特做事很严谨,并没有美国人那种夸夸其谈的性格,林朝阳很欣赏他这样的性格。
「我明白。得奖嘛,锦上添花而已。「
「说的不错。」芦安·瓦尔特赞了一句,又说:「不过纽斯塔特奖还有个传统,你可能不知道。”
「什么传统?」
「喜欢爆冷!」
林朝阳愣了一下,然后便听到芦安·瓦尔特在电话那头的笑声。
老实人玩冷幽默,总是容易把幽默丢了,只剩下冷场。
芦安·瓦尔特笑了几声,见林朝阳没反应,只好汕汕的停了下来,又跟林朝阳谈起了他新作品引进的问题。
《楚门的世界》《梵高之死》两部作品的引进接连取得了成功,兰登书屋自然不会放过林朝阳的其他作品。
这次他们相中了《闯关东》,作为林朝阳作品列表中少见的大部头,《闯关东》在华语文学地区的评价一直很高,兰登书屋也是看中了这一点。
不过也因为是大部头,而且的故事背景还是20世纪初的中国东北,导致这部的翻译工作难度极高,工作量极大。
翻译工作迄今已经进行了大半年,但进度却还没完成一半。
林朝阳听到这种情况忍不住吐槽,「你们搞翻译的怎么比我写的还慢!’
芦安·瓦尔特知道林朝阳写《闯关东》花了多长时间,听到这句吐槽他感到一阵心塞。
你以为谁都是你这样的快枪手?
「你觉得推广的宣传语拟成‘中国版《百年孤独》’怎么样?」芦安·
瓦尔特转移话题问道。
「不怎么样,瞧瞧你们美国人寡淡贫瘠的想象力。」林朝阳挖苦了一句。
文人都有自己的骄傲,被人称为「XXX第二」、「中国版xXX」林朝阳不高兴也很正常。
芦安·瓦尔特很理解林朝阳的心理,但这不耽误他们到时候用这个宣传语。
宣传嘛,没有热词、爆点怎么能行呢?
马尔克斯如今名声正旺,碰瓷一下有什么关系。
林朝阳提名纽斯塔特国际文
本章未完,请点击下一页继续阅读!