日本人很喜欢建立各种各样的文学会,比如歌舞使学会丶日本比较文学会,
日本近代文学会等等。
这些文学会大多是针对于文学创作的某个细分领域,比如歌舞使学会就是专门研究日本近代戏剧的,比较文学会顾名思义是研究比较文学的。
像林朝阳(日本)文学会这种以个人作家为研究对象的文学组织,在日本文学界并不算多见。
大多这类文学会的规模也不大,而且人员数量基本建立时是什麽样,十年之后可能还是什麽样,不会有太大的变化。
林朝阳(日本)文学会两年之内会员人数翻了接近一番,首先说明了林朝阳作品在日本文学界的影响力变得更强了。
《八十年代中后期许灵均创作风格之流变》全文八千多字,深刻的剖析了近三年以来林朝阳创作风格的变化以及其背后的深层原因。
写的林朝阳这个作者都恍惚了,我写书的时候居然想了这麽多?
这篇文章除了在文学会的会刊上发表之外,还登上了《读卖新闻》和《文艺》等刊物,在日本文学界引起了不小的反响。
而这篇文章引起反响最重要的不是文章本身,而是它研究的对象是林朝阳。
《闯关东》《楚门的世界》《渡舟记》等作品在日本的出版,让林朝阳逐渐在日本国内变得小有名气。
他一个外国作家,名气和影响力是很难突破国籍丶文化和语言的壁垒的,如果没有意外,只会在小圈子里流行,慢慢的扩散。
但这个意外恰恰就出现了。
今年3月,第三届中日围棋擂台赛结束,中国队再次以9:8的比分战胜日本队凭藉着对日三连胜,聂卫平以对日11连胜被官方封为「棋圣」,这可是中国历史上第一位官方棋圣,围棋界一片欢欣鼓舞。
擂台赛的连胜也让民间的围棋热达到了一个高峰,各个城市的围棋兴趣班如雨后春笋一般冒出来,小学生里十个有七八个都有去学围棋的经历。
连同着《棋圣》的和电影也再次翻红,仅仅过去一年时间,《棋圣》的销量便从1000万册提升到了1500万册,并且还在向2000万册大关不断迈进,
电影也被翻出来重映。
相比于中国国内的的欢天喜地,日本国内则是愁云惨澹。
中日围棋擂台赛是日方提议的,当年他们信心满满,以为可以轻松屠戮中国队,让中国队见识到中日两国围棋那不可逾越的实力差距。
本章未完,请点击下一页继续阅读!